В названии указано не "несколько", а просто apartments (апартаменты). В русском языке это относится к единому объекту.
Если бы было добавлено several (несколько), то тогда да, несколько объектов)
В русском языке может это и единый объект. Но название написано на английском. В данном контексте это имеется ввиду Private apartments (Частные квартиры), а не Private apartment (частная квартира). Ну и впрочем, тут уровень работ оценивают, а не умничают.
Переведено как "частные апартаменты" (а не несколько квартир). У нас ведь тут русско-язычный сайт, не так ли? Уровень работы оценен. Речь зашла о горе. Сначала тоже подумал про гору (и написал про нее), но потом заметил, что это не один объект, а целый набор.
Оценишь на пять, и тут все равно найдутся те, кто как в анекдоте про блондинок, "дайте ей шанс!"