Полезные инструменты в 3ds Max

Краткий обзор полезных инструментов и не много полезных советов в программе 3ds Max.

Комментарии (39)

+2
GaraninAlexandr
Любите маму, мойте руки мылом.
+20
Dreana
Для новичков полезно. Но вот... "Меасюре", "Вкладка Едит", "ИксВиев", "НормалАлинг" и т.д. - этапять. =)
+1
vagon88
Костьюмайз..)))))))
+2
agv
посмеялся от души ))
Автор, ну не сложно же произношение проверить в гугл транслейте ))
0
TeapotChek
Мясура!!
0
3dddvik
Спасибо
+3
#Pers#
Полезные заметки для тех кто начинает знакомиться с 3ds max.Надо продолжать.Удачи.
+2
Оля+
Спасибо!
+1
Dmitriy.Bogachev
Куда, куда ЕДЕТ вкладка?)
Спасибо узнал пару новых фишек.
-1
3d artist ussr
Вкладка пытается убежать, это привычка сдвигать вкладки для удобства, что бы не закрывали обьекты.

Всегда Пожалуйста!
+4
Graphicus
Про костюмайз я первый раз слышу ))))))). А так очень полезно! Мне понравилось через r прибавлять цифры!
+2
Ales522
за слово отнять меня учительница била по губам. да не отнять. а вычесть.
+4
paz
хорошие советы. мне понравилось.
только латиницей нужно все называть
+1
TeapotChek
Спасибо за Show selection Range!
+1
Zolty
полезно.
-1
Bestviz
Молодец! Так держать! Единственное посмешило французскокитайское произношение - алигн и меасуре)
+1
xtray
Ребят, никогда не называйте ни файлы, ни объекты в сцене кириллицей!!!
+3
Rutiger1987
Всегда называю кирилицей и все норм.
+2
xtray
круто! Все же не делайте этого
0
Rutiger1987
За много лет не возникло ни одной проблемы)) Говорю исключительно за свой экспириенс и не призываю никого ни к чему)
+3
paz
проблемы возникнут тогда, когда это файл откроют на другом компе, где нет кириллицы.
как минимум текстуры не подгрузяться. ну и на рендере будет лажа.
0
Rutiger1987
Ну если только так, хотя давал свои сцены и брал другие с подобными русскими именами и НИ РАЗУ не было лажи) У всех сейчас есть кирилица на компьютерах)Но опять же не призываю ни к чему)
+1
paz
у меня был случай с иностранным заказчиком. не ренерились текстуры на деревьях. потом только доперло до меня, что это-то из-за названия текстуры
0
Rutiger1987
Это вы правы! Но работаю с собой, своей фирмой или знакомыми, и русскоязычными и такой проблемы не возникало.
0
3d artist ussr
Все верно. Не только в 3ds Max не стоит называть обьекты или файлы русскими буквами,в некоторых программах если открыть файл с названием на русском языке то программа выдаст ошибку,а ты будешь гадать в чем проблема,либо вместо русских букв будут краказябры, лучше писать латиницей.
0
Skap
Не не не, нужно русифицировать весь мир, не видит у вас русский, учите русский и ставьте русскую ОС))
0
Rutiger1987
Спор лишен смысла;)
0
paz
а у тебя с архивами в моделях такая же история ? :)
0
Rutiger1987
Для 3DDD все оформлено в соответствиями с правилами)))Только оригинальные имена файлов и только латиницей)
+1
Yehat
если когда-нибудь начнёте работать по сети с дистрибутивным рендером, то проклянёте всю кириллицу и всех её адептов
+1
Cheraz
Да ладно вам, разворчались ,все же знают чем отличается костюмайз от костюдзю)))
+3
kapitan_starodub
Я сначала подумал что от адвоката Егорова урок)))
0
Lelya
Спасибо за урок! Очень понравился формат - быстренько так и обо всем - замечательно вышло! Продолжайте, пожалуйста! Скорость и доступность - это бесспорно плюсы и встречаются далеко не у всех - видно, что подготовлен материал. Только, и правда, проверяйте перед записью произношение всех английских слов на translate.google.com (микрофончиком) и сами попробуйте там же произнести нужные слова, если гугл транслейт Вас поймет - можно записывать. Это добавит еще и плюс английского :)

P.S. Кстати в этом году только для себя открыла произношение слов cloth/clothes. Там есть буква Т!!! Это только в нашей школе учили читать их кло(з)с/кло(з)ес? Гугл на мои попытки однозначно переводил "закрыто" :))))
+1
rabser
спасибо
+1
3duser2
Спасибо, познавательно
-1
ego_des
Английский убил))) а так ничего нового.
-1
ilyaskas
Полезные советы для новичков
+1
bongo82
Работаю давно, а нескольких вещей из видео не знал или забыл. Спасибо за видео!
0
dashaiamme4
Спасибо! Отличный урок!)