Цитата
Viento:
Шут в окне пророчески маску антиковидную предлагает
Не, то - скорее, сума монашечья.. Обозначает добровольную аскезу.
Шут - потому что ирония: "Нельзя принять постриг и продолжать бегать за дилдами, надеясь подкупить их своей "рыбкой"..
"Рыбка" тут тоже вполне символична. Одними из выраженных симптомов некоторых распространённых (в те времена особенно) БППП является запах "тухлой рыбы" (это помимо других, не менее распространённых, когда нос физически отваливается, а не образно).
Кот - потому что в те времена ему приписывались магические и демонические свойства. Как и другим красивым женщинам (читай: ведьмам).
Так что посыл средневекового анекдота таков: "Коли уж надела суму - за дилдами не гонись!" )))