Самые удобные методики работы.

Автор
Сообщение
Возраст: 29
Пол: М
На сайте c: 01.06.2010
Сообщения: 931
Откуда: Тольятти
Цитата murad.odeev:
достаточно назвать их так "List_temn, stena, pol, potolok, stul, krysha". Для этого надо просто знать английский алфавит

Иногда использую смесь))) например, "floor_dyb", "sconces_komod", "zal_chair" и тд. Само как-то так получается, некоторые слова неудобно писать по-русски, а некоторые по-английски. А вообще, на 3-4 стадии правок уже пофигу на названия, там и материалы имеют вид "547547634985732485743" и группы примерно так же, лишь бы закончить скорее. 

Я соблюдаю правильность названий для групп и источников света которые идут в лайтмикс(разделяю на помещения и для каждого ис в начале названия ставлю название комнаты в которой он расположен). И ещё для материалов стен(делаю один мультисаб на всю квартиру и в каждой комнате свой айди со своим материалом, с соответствующим названием).

Цитата dontpiter:
Есть такое понятие - хороший тон. Так вот, в CG файлы проекта и объекты в сцене, на понятном английском это хороший тон. 

Этот хороший тон нужен только если передавать сцену кому-то для дальнейшей работы. Если сцена остается на моем компе, то я и без названий знаю что, где и как находится. 

Возраст: 36
Пол: М
На сайте c: 24.05.2009
Сообщения: 6672
Откуда: Одесса

Tema001, просто это все тянется с бородатых времен, когда на компьютерах толком не работала кириллица и пробелы. Поэтому все названия, либо резались до пробела, либо воспринимались как иероглифы, отсюда баги. Транслит читать не очень удобно, отсюда плюс использования англоязычных слов. Ведь порой сложно понимать человека, кто по-русски с ошибками пишет, а если еще и транслитом?

Второй плюс использования англоязычных слов, опять же из бородатых времен, когда учились по хелпу, а локализация оставляла желать лучшего, инфоцыганей не было. Учились только по F1. Оттуда и сленг пошел, т.к. многие слова плохо переводились.

В любом случае, если работаете сами, делайте как удобно Вам. Если сцену передаете куда то, необходимо подстраиваться, под чужой процесс. Если с кем то кооперируетесь, значит договариваетесь как готовить материал.

Возраст:
Пол: М
На сайте c: 08.02.2018
Сообщения: 389
Откуда: Оттуда
Я знаю что при архивации (раньше так было) Макс не архивировал по путям с кириллицей. насчет самих файлов - не помню. может и их не архивировал. (когда все файлы проекта надо было заархивировать со сценой)
Возраст: 37
Пол: М
На сайте c: 28.07.2013
Сообщения: 1315
Откуда: KZ17
Цитата grdesigner:
Tema001, просто это все тянется с бородатых времен, когда на компьютерах толком не работала кириллица и пробелы.

Да, это все я понимаю и знаю, как человек начинавший с Norton Commander... 

Цитата grdesigner:
В любом случае, если работаете сами, делайте как удобно Вам. Если сцену передаете куда то, необходимо подстраиваться, под чужой процесс. Если с кем то кооперируетесь, значит договариваетесь как готовить материал.

И с этим полностью согласен, вы же знаете прекрасно, как я стараюсь публиковать свои модельки. Или если передаю свою сцену, к примеру тому же otoy, конечно там все переведено на английский.

Возмутила категоричность, что если вы так не делаете значит вы не умеете работать, должно быть так и ни как иначе. 

Возраст: 33
Пол: М
На сайте c: 10.07.2008
Сообщения: 972
Откуда: Екатеринбург
Цитата Medonozza:
Цитата dead_lyric:

добавлю от себя. работаю со слоями:

-слой планировочного решения

-слой архитектурный-стены, окна, двери...

-слой мебели, слой декора)

так же полезно называть существующую мебель в название модельки, потом проще ведомость фигачить

так же наименнования ламинатов, паркета, плитки в текстурах, так же для ведомости

так же наименнования светильниов)

вообще очень дотошен в работе

Полезно. Спасибо.

Добавлю на выходных в шапко-пост.

Если есть картинка как это у тебя выглядит - добавь в пост.

Наглядность важна.люди могут представить что-то свое.

хотя вроде и так понятно расписал)

Возраст:
Пол: М
На сайте c: 10.12.2009
Сообщения: 1474
Откуда:

Сам я когда тороплюсь (а я всегда тороплюсь, так как сроки всегда сжатые, а точнее нереально сжатые), то времени на обзывания всех текстур, объектов, слоёв и прочего НЕТУ! Так что ваши споры мне непонятны. Но а так я тоже люблю когда всё по полочкам, по папочкам, но в наших реалиях не до этого. Тут бы просто успеть всё отмоделить да накидать матов по быстрому и в печать на согласование. 

Про лантиницу и кирилицу вообще рассмешили. Я всегда стараюсь называть всё на англ.яз., да я тот самый динозавр, когда только чайники писали на русском, а профессионалы даже не зная языка всё писали на транслите или латинице. Считаю это хорошей привычкой потому не вижу смысла от нее избавляться. 

Про вырезание дверного проёма не понял. Я обычно спллайн экструдю (да смешное слово), а потом где надо нарезаю коннектом или ножом бывает слайсом или шейпмерджем. Это неправильно?  В чём разница объясните.

Возраст: 35
Пол: М
На сайте c: 21.12.2007
Сообщения: 1964
Откуда: Санкт-Петербург

Цитата DaNPride:
Сам я когда тороплюсь (а я всегда тороплюсь, так как сроки всегда сжатые, а точнее нереально сжатые), то времени на обзывания всех текстур, объектов, слоёв и прочего НЕТУ! Так что ваши споры мне непонятны. Но а так я тоже люблю когда всё по полочкам, по папочкам, но в наших реалиях не до этого. Тут бы просто успеть всё отмоделить да накидать матов по быстрому и в печать на согласование. 

Классика.

Цитата DaNPride:
Про вырезание дверного проёма не понял. Я обычно спллайн экструдю (да смешное слово), а потом где надо нарезаю коннектом или ножом бывает слайсом или шейпмерджем. Это неправильно?  В чём разница объясните.

Нормально. На больших обьемах - медленнее.

Возраст: 34
Пол: М
На сайте c: 07.04.2010
Сообщения: 25
Откуда: Москва

Ну я тоже поучаствую.

1. Моделить в СAD. (лично я AutoCAD) юзаю.

Ничего страшного в этом не вижу. Главное не использовать чужие файлы, вот там мусора не разгрести, особенно если проект дома архитекторы бросают. В таких случаях отдельным цветом или слоем обводим планы (только то что нужно) выделяем по цвету/слою и забираем в чистый файл. Это касается только планов, виды, разрезы и тд. нафиг не надо. Экструдим боксами заполняем перемычки, подоконники и как основу забираем в макс дальше кому как удобней. Никакого мусора и лишних вершин, все четко и точно. Боятся артефактов из за заполнения перемычек и подоконников боксами ненужно их не будет, они могут появляться только при сглаживании и ошибках в минимальные значения, в каде это трудно сделать, а сглаживаний просто нет и приходит геометрия без неё.

Хотя сам все равно делаю ретопологию (люблю я хорошую сетку). Еще один плюс моделинга основы в Каде это удобство моделить сложных узлов, приходов, подрезок.

2. Толщина стен, не понимаю в чем вообще вопрос. Сэкономить 10-200 поликов?

3. Кирилица/Латиница

Да проблемы с кириллицей это давняя история уходящая корнями уже хрен кто помнит куда. В основном все уже профиксино и в целом работает и с кириллицей за исключением редких случаев. Но лично мое мнение приучать себя к латинице, а еще лучше к английским названиям хорошее дело и вам только в +, никогда не знаешь с кем/чем придется еще работать. Забугорные товариЩи нормально относятся и к суржику. А вот кириллица им глаз режет.

4. Организация сцены

Я полюбил новый Scene explorer с тех пор как там появилась иерархия, ну просто очень удобно. Особенно если сцена сложнее чем просто комната. Здесь можно оценить всю прелесть проименованной сцены.

Возраст: 38
Пол: М
На сайте c: 14.06.2012
Сообщения: 10099
Откуда: Москва
Цитата KxD:
1. Моделить в СAD. (лично я AutoCAD) юзаю. Ничего страшного в этом не вижу. Главное не использовать чужие файлы

А смысл тогда моделить в каде, если можно сразу в Максе?

Возраст: 34
Пол: М
На сайте c: 07.04.2010
Сообщения: 25
Откуда: Москва
Цитата Yehat:
Цитата KxD:
1. Моделить в СAD. (лично я AutoCAD) юзаю. Ничего страшного в этом не вижу. Главное не использовать чужие файлы

А смысл тогда моделить в каде, если можно сразу в Максе?

В основном из за того что все равно приходится рисовать планировочные решения и тп.  И если я в Каде поднял основу и импортнул в максе, то у меня сцена в каде и в максе в одних координатах и тогда проще при необходимости  что-то дорисовывать в каде. Например кухню  раскроил тут же замоделил основу, поставил на место, а фасады ручки деталюшки опять таки в максе.

upd. Точный моделинг в CAD все таки быстрей. 

Возраст: 35
Пол: М
На сайте c: 21.12.2007
Сообщения: 1964
Откуда: Санкт-Петербург
Цитата dead_lyric:

хотя вроде и так понятно расписал)

Добавил в шапко-пост

Возраст: 36
Пол: М
На сайте c: 28.09.2006
Сообщения: 2083
Откуда: Москва
Цитата wosser2:
Я знаю что при архивации (раньше так было) Макс не архивировал по путям с кириллицей. насчет самих файлов - не помню. может и их не архивировал. (когда все файлы проекта надо было заархивировать со сценой)

Архивация нормально работает с кириллицей уже лет десять. Но если у вас на одну и ту же текстуру в сцене прописаны несколько разных путей, не важно, кириллица это или нет, макс часто выбивает архивацию с ошибкой.

Возраст:
Пол: М
На сайте c: 13.06.2015
Сообщения: 357
Откуда: Украина

Всем привет. Нужно сделать несколько вариантов комнаты, некоторые слои должны быть и в 1 варианте и во 2. Некоторые должны отключатся. Есть ли возможность как то сделать так чтобы было удобно переключатся и не искать нужные слои отдельно. Например выбрал вариант 1, а в нем были подпункты загружены отдельно и 3d max сам уже переключал нужные слои. 

Усложним еще ситуацию есть вар. 3 в котором слои нужные для варианта 1 и 2 не нужны.

То есть например кухня. Вар. 1 одна столешня, вар. 2 вторая столешня, вар. 3 другая планировка кухни.

Так реализовано в архикаде и это очень удобно. Нажал на нужный вариант, и оно само переключилось. Есть ли такая функция в 3d max? Немного бесит что слои в 3d max остаются неудобные, хотя вроде довольно очевидные вещи. (хотя может быть я чего то не знаю).

п.с. Может быть есть скрипт какой то?

Возраст: 35
Пол: М
На сайте c: 21.12.2007
Сообщения: 1964
Откуда: Санкт-Петербург
Цитата freys2011:

Всем привет. Нужно сделать несколько вариантов комнаты, некоторые слои должны быть и в 1 варианте и во 2. Некоторые должны отключатся. Есть ли возможность как то сделать так чтобы было удобно переключатся и не искать нужные слои отдельно. Например выбрал вариант 1, а в нем были подпункты загружены отдельно и 3d max сам уже переключал нужные слои. 

Усложним еще ситуацию есть вар. 3 в котором слои нужные для варианта 1 и 2 не нужны.

То есть например кухня. Вар. 1 одна столешня, вар. 2 вторая столешня, вар. 3 другая планировка кухни.

Так реализовано в архикаде и это очень удобно. Нажал на нужный вариант, и оно само переключилось. Есть ли такая функция в 3d max? Немного бесит что слои в 3d max остаются неудобные, хотя вроде довольно очевидные вещи. (хотя может быть я чего то не знаю).

п.с. Может быть есть скрипт какой то?

scene state

Возраст:
Пол: М
На сайте c: 13.06.2015
Сообщения: 357
Откуда: Украина

Medonozza огромное спасибо!

Сколько видео смотрел про слои не видел про scene state, хотя это вроде как из одной оперы. Ведь для того и делают слои. Думаю я не один такой кто не знал про него))

Возраст: 36
Пол: М
На сайте c: 24.05.2009
Сообщения: 6672
Откуда: Одесса
Цитата KxD:

Организация хорошая, только вот неясно, Вы некоторые слова пишете транскриптом, некоторые по-английски, но с грамматическими ошибками.

Dvor = Yard

Gaund/Graund = Ground

Zabor = Fence

Enviroument = Environment

1 Floor = Ground Floor

2 Floor = 1st Floor

И т.д. Если че не знаете translate.google.com, за пару обращений выучивается слово, так увеличиваете свой словарный запас. В целом логика у Вас прослеживается это самое главное, потом и самому легко и кому то сцену передать нормально.

Читают эту тему: